martedì 9 dicembre 2008

Il veicolo della Gnosi Positiva

Il veicolo della Gnosi Positiva, o Grazia, è indubbiamente l'Arte: storicamente,
vediamo infatti che essa sorge dapprima dai culti sciamanici, quindi
dai templi pagani, e poi dalle chiese cristiane, e, sebbene ne esca in
seguito per trattare di argomenti profani ( percorso che,
storicamente, si è ripetuto più volte ), pure mantiene il suo
carattere di sacralità, nonché, spesso, custodisce una morale, per
questo, la massima forma in cui sacralità e piacere vengono uniti è
l'espressione della Mitologia, nell'antichità, e la Fiaba ( ma anche
la Favola ) nella modernità e non solo: dunque, vi lascio immaginare a
cosa risponda l'insegnamento che anche troppo spesso ci viene proposto
nelle nostre scuole: - L'arte si fa per diletto e non ha alcuna
utilità pratica. -
Per rendere l'idea di ciò, vi invito a perdonarmi l'autocitazione
nell'esposizione e nel commento di una stupenda fiaba celtica in
versi:

" Get up, our Anna dear, from the weary spinning-wheel;
For your father's on the hill, and your mother is asleep;
Come up above the crags, and we'll dance a highland-reel
Around the fairy thorn on the steep. "

At Anna Grace's door 't was thus the maidens cried,
Three merry maidens fair in kirtles on the green;
And Anna laid the rock and the weary wheel aside,
The fairest of the four, I ween.

They're glancing through the glimmer of the quiet eve,
Away in milky eavings of neck and ankle bare;
The heavy-sliding stream in its sleepy song they leave,
And the crags in the ghostly air:

And linking hand in hand, and singing as they go,
The maids along the hill-side have ta'en their fearless way,
Till they come to where the rowan trees in lonely beauty grow
Beside the Fairy Hawthorn grey.

The Hawthorn stands between the ashes tall and slim,
Like matron with her twin grand-daughters at her knee;
The rowan berries cluster o'er her low head grey and dim
In ruddy kisses sweet to see.

The merry maidens four have ranged them in a row,
Between each lovely couple a stately rowan stem,
And away in mazes wavy, like skimming birds they go,
Oh, never carroll'd bird like them!

But solemn is the silence of the silvery haze,
That drinks away their voices in echoless repose,
And dreamily the evening has still'd the haunted braes,
And dreamier the gloaming grows.

And sinking one by one, like lark-notes from the sky
When the falcon's shadow saileth across the open shaw,
Are hush'd the maiden's voices, as cowering down the lie
In the flutter of their sudden awe.

For, from the air above, the grassy ground beneath,
And from the mountain-ashes and the old Whitehorn between,
A Power of faint enchantment doth through their beings breathe,
And they sink down together on the green.

They sink together silent, and stealing side by side,
They fling their lovely arms o'er their dropping necks so fair,
Then vainly strive again their naked arms to hide,
For their shrinking necks again are bare.

Thus clasp'd and prostrate all, with their heads together bow'd,
Soft o'er their bosom's beating-the only human sound -
They hear the silky footsteps of the silent fairy crowd,
Like a river in the air, gliding round.

No scream can any raise, no prayer can any say,
But wild, wild, the terror of the speechless three -
For they feel fair Anna Grace drawn silently away,
By whom they dare not look to see.

They feel their tresses twine with her parting lock of gold
And the curls elastic falling as her head withdraws;
They feel her sliding arms from their tranced arms unfold,
But they may not look to see the cause:

For heavy on their senses the faint enchantment lies
Through all that night of anguish and perilous amaze;
And neither fear nor wonder can ope their quivering eyes,
Or their limbs from the cold ground raise,

Till out of night the earth has roll'd her dewy side,
With every haunted mountain and streamy vale below;
When, as the mist dissolves in the yellow morning ride,
The maidens' trace dissolveth so.

Then fly the ghastly three as swiflty as they may,
And tell their tale of sorrow to anxious friend in vain-
They pined away and died within the year and day,
And ne'er was Anna Grace seen again.

Da:
William Butler Yeats
Fiabe irlandesi
Ed. Fabbri

Anna Grace deve essere uno di quei personaggi che vengono rimbalzati
con un'eco di richiami da un canto all'altro, tant'è che si fa
riferimento alla stessa anche in un'altra delle ballate raccolte in
questo esiguo numero di pagine. Non perdete il riferimento pessimista:
Anna in Ebraico significa " Grazia ", ed anche Grace, in Inglese,
significa chiaramente " Grazia ", ciò fa riferimento alla grazia
infantile che si perde crescendo, ed a quel poco che ne rimane che si
perde invecchiando, il bosco rappresenta le dolorose, tetre o
malinconiche, ma più spesso noiose e ripetitive, vicende della vita,
mentre le tre vergini che vanno a chiamarla possiamo immaginarle come
una manifestazione archetipale delle tre Grazie, e cioé, in questo
caso, di quel motore del desiderio e della volontà che ci muove, il
più delle volte fallendo, nella vita. ( E infatti non sopravvivono a
lungo alla protagonista, perché la loro funzione, perduta questa,
diventa vieppiù inutile, così come, man mano che invecchiamo, le
nostre passioni si fanno via via meno forti e meno intense, ed una
maggiore consapevolezza della vanità di esse ne prende il posto ).

Insomma, l'Arte è un veicolo della Luce Divina, infatti, seguendo la
nostra tesi, lo scultore, poniamo, prende dei frammenti della Mente
Divina e li rende perfetti attraverso la sottomissione delle
Luficerane Leggi Naturali poste in contrasto attraverso il lavoro del
proprio corpo ( altro frammento della Mente Divina ), con la sua
Anima, ancora una volta appartenente a Lucifero ( un parallelo con
l'alchimia qui viene naturale ), così riscontriamo di nuovo
l'espressione di quello che sembra la trasmutazione dal reale Nome
Divino: - Yod ( pietra ) He ( Leggi Naturali ) Vau ( corpo ) He
( Anima ), a: Yod ( pietra ), He ( Leggi naturali sottomesse ) He
( anima che si confronta con le Leggi Naturali sottomesse ) Yod ( per
mezzo del lavoro del corpo, Yod-He-He-Yod è il risultato del lavoro,
nonché il principio di ogni attività umana, ed è per questo che l'Arte
dà così tanta soddisfazione, ed il motore segreto ed insito
nell'Universo medesimo, mentre Yod-He-Vau-He ne è l'espressione
separata, così come l'uomo è costretto a percepire secondo l'errore
motivato dal contrasto tra macro e microcosmo ), l'Arte può essere
trascurata solo in un'epoca di barbarie tecnologica come questa,
infatti l'essa ha la facoltà di smorzare l'impeto satanico degli
sviluppi tecnici, incrementando invece la sensibilità e l'umanità
dell'uomo, quelli invece , se proseguiranno come avviene oggi,
condanneranno l'uomo all'autodistruzione, quantomeno spirituale,
mentre la Scienza ha la facoltà di rendere la comunità delle genti
sempre più autosufficiente e potente nel suo contrasto con la Natura,
ma si fa veicolo luciferano, e quindi demolitore, proprio perché nasce
da un princìpio di opposizione con l'Universo, e può concludersi come
Crono che divora i propri figli: ancora una volta, si ricorda che
viviamo nell'epoca della bomba atomica. Vediamo infatti che il periodo
di massima fioritura artistica fu anche quello della massima violenza
militare ( Il Rinascimento come visione artistica della guerra ), al
quale corrispose però anche il massimo sviluppo scientifico, però
rivolto esclusivamente a fini bellici, giacché in quest'epoca le
macchine che conosciamo oggi non esistevano ancora, e l'unico modo in
cui potè scatenarsi l'impeto scientifico di Lucifero fu nel conflitto,
mentre arte e scienza procedevano su binari straordinari, ma separati
( fu un primo caso di equilibrio arte-scienza perfettamente raggiunto,
ma prima del tempo: l'espressione massima di questa realtà fu Leonardo
Da Vinci ). Oggi, invece, l'uomo ha la possibilità di costruire un
nuovo Rinascimento, totalmente positivo, perché nell'epoca di Leonardo
il cielo non era ancora stato conquistato, mentre, oggi, è
tecnicamente possibile la conquista dello spazio, e gli scienziati
muovono alla risoluzione del problema delle origini dell'Universo.

Nessun commento: